-
1 действующая буровая установка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > действующая буровая установка
-
2 working plant
-
3 operating facility
-
4 field installation
The English-Russian dictionary on reliability and quality control > field installation
-
5 plant
̈ɪplɑ:nt I
1. сущ.
1) а) растение, саженец to grow plants ≈ выращивать растения to water a plant ≈ поливать растение exotic plant ≈ экзотическое растение tropical plant ≈ тропическое растение annual plant biennial plant climbing plant decorative plant drug plants perennial plant Syn: sapling б) коллект. урожай
2) а) сл. полицейская засада б) сл. сыщик
3) поза, позиция Syn: pose, posture
2. гл.
1) а) сажать, сеять, засаживать( with) I'd like to plant vegetables in this half of the garden. ≈ Я хочу посадить овощи в этой части сада. б) пускать( рыбу) для разведения
2) а) всаживать, втыкать;
прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
наносить удар, ударять с силой Planting his case on the table, he looked at us expectantly. ≈ Поставив на стол свой дипломат, он поглядел на нас выжидающе. plant a standard plant oneself б) внедрять, насаждать (in) в) основывать( колонию и т. п.) ;
заселять;
поселять
3) а) внушать (мысль) Whatever planted that idea in/into your head? ≈ Кто внушил тебе эту мысль? б) приставлять( кого-л. следить за кем-л., кого-л. к кому-л.)
4) а) сл. прятать, держать у себя краденое б) разг. подбрасывать I didn't steal these jewels, they've been planted on me. ≈ Я не крал эти бриллианты, мне их подбросили. в) сл. подстраивать( махинацию) ∙ plant on plant out II сущ.
1) завод, фабрика plant and equipment Syn: factory, mill
2) а) оборудование, установка;
агрегат б) комплект машин растение - garden *s садовые растения - herbaceous * травянистое растение - pot * горшечное растение - hothouse /warmhouse/ * тепличное растение - wild * дикорастущее растение - summer * яровое растение - * protection( сельскохозяйственное) защита растений саженец;
сеянец;
(посаженный) черенок, отводок - cabbage *s саженцы капусты отпрыск молодой человек;
юнец;
новичок дубина( собирательнле) урожай - promising * of wheat многообещающий урожай пшеницы - very full * of swedes прекрасный урожай брюквы рост - in * растущий, в соку - to lose * хиреть, умирать - to fail in /to miss/ * не прорастать, не давать всходов поза;
позиция - * of figures расположение фигур - to obtain a firm * on the ground прочно стоять на земле подошва( ноги) (американизм) устричная банка;
рыбный садик (сленг) сыщик, шпик осведомитель, подсаженный в камеру, проникший в организацию и т. п.;
"подсадная утка" полицейская засада, ловушка (жаргон) укрытие, убежище;
"хата" склад краденого краденое обман, мошенничество, надувательство;
подвох - regular * типичное мошенничество /надувательство/ - to put up a * on smb. надуть кого-л. - to be on a * быть обманутым приманка подставное лицо( делающее первую ставку в азартной игре, первым называющее цену на аукционе и т. п.) участник, имеющий определенное задание (аплодировать, свистеть и т. п.) ;
журналист, задающий заранее условленные вопросы на пресс-конференции и т. п. - magician's * помощник фокусника (находящийся среди зрителей) сведения, переданные журналисту под видом "просочившихся" - the story was a government * правительство умышленно сообщило об этой истории корреспонденту подброшенная улика - the billfold was a * бумажник был подброшен /подложен/ (театроведение) реплика, незначительный эпизод или намек, который окажется важным позднее - afterward we remembered the suicide * in the second act позднее мы вспомнили, что во втором действии уже упоминалось самоубийство сажать;
сеять - to * a tree посадить дерево засаживать - to * a garden разбивать сад - to * a field with wheat засеять поле пшеницей - to * to a crop (американизм) засаживать какой-л. культурой - the small oasis is *ed with palms этот небольшой оазис засажен пальмами (прочно) ставить, вставлять, устанавливать - to * down a standard водрузить знамя - to * a battery on a height установить батарею на высоте - to * mines минировать - to * posts along a road врывать /ставить/ вдоль дороги столбы - to * oneself стать, занять позицию - they *ed themselves in some safe nook они укрылись в каком-то безопасном уголке - at last he *ed his foot on dry ground наконец он ступил на сушу - *ing one's elbows on one's knees опершись локтями на колени( разговорное) всаживать, втыкать - to * a dagger in smb.'s heart вонзить кому-л. кинжал в сердце - to * a bullet in a target всадить пулю в цель наносить удар;
ударить с силой - to * one's fist on smb.'s nose дать кому-л. в нос - the blow was well *ed удар был точный - she was *ing icy repartees at every opening она парировала его уколы ледяным сарказмом (спортивное) (профессионализм) забить гол внедрять, насаждать - to * Christianity насаждать христианство внушать (мысль, любовь и т. п.) - to * a love for learning воспитывать /прививать/ любовь к знаниям - the teacher *ed this idea in the minds of his pupils учитель внушил эту мысль своим ученикам - the thirst of fame which is *ed in the hearts of all men присущее всем мужчинам стремление к славе основывать (колонию, город и т. п.) поселяться - he *ed himself in the wild forests он поселился в глухих лесах поселять, заселять;
колонизировать - to find oneself *ed on a desert island (разговорное) оказаться /очутиться, остаться/ на необитаемом острове разводить;
пускать (устриц, рыбу и т. п. в водоем) ввозить (новые виды животных для акклиматизации и разведения) проделывать махинации, обманывать;
надувать( сленг) искусственно повышать содержание проб (при продаже рудника) размещать - a town *ed at the mouth of a river расположенный в устье реки город расставлять - to * guards at the entrance расставить /выставить, поставить/ у входа охрану (сленг) приставить( кого-л., особ. шпика, сыщика) - to * spies about smb. окружить кого-л. шпионами - to * spies somewhere посадить где-л. своих соглядатаев подсадить( осведомителя в тюремную камеру) ;
внедрить, ввести (своего человека в организацию) подбрасывать, задавать( наводящие вопросы) - to * questions with friendly journalists подсказывать вопросы дружественно расположенным журналистам (чтобы они их задали на пресс-конференции) неофициально передавать прессе сведения (которые якобы просочились) ;
предавать огласке (с целью саморекламы и т. п.) - she *s stories about heerself with columnists that keep her name constantly before the public она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы ее не забывала публика( разговорное) подбрасывать (бомбу, инкриминирующие материалы и т. п.) - to * a bomb подложить бомбу - the evidence was *ed улики были подброшены - I didn't steal these jewels, they've been *ed on me я не крал эти драгоценности, мне их подсунули ( театроведение) включать, вводить( эпизод, персонаж) в пьесу (сленг) закрывать;
хоронить( сленг) прятать, укрывать( краденое) (редкое) бросить, покинуть( особ. в беде) - to * one's wife бросить жену > to * it home нанести удар;
привести (убедительный) довод в споре завод, фабрика;
предприятие - manufacturing * предприятие обрабатывающей промышленности;
завод-изготовитель - engineering * машиностроительный завод - heavy engineering * завод тяжелого машиностроения - concrete * бетонный завод станция - power * электростанция;
силовая установка - hydroelectric (power) * гидроэлектростанция, ГЭС - nuclear /atomic/ power * атомная электростанция - steam power * теплоэлектростанция, ТЭЦ - storage * гидроаккумулирующая электростанция цех - blast-furnace * доменный цех( собирательнле) заводы установка;
оборудование;
комплект машин - farming * сельскохозяйственное оборудование, комплект сельскохозяйственных машин - complete * комплектное оборудование - boiler( - house) * котельная, котельная установка, парокотельный агрегат - compressed-air * компрессорная установка агрегат, механизм основные производственные средства (включая землю) - the sprawling * of the university раскинувшийся на большой площади университетский комплекс капитал, багаж - intellectual * интеллектуальный багаж assembly ~ сборочный цех century ~ бот. агава американская, столетник clambering ~ вьющееся растение coal-fired power ~ электростанция, работающая на угле cogeneration ~ теплоэлектростанция dairy ~ молочный завод district heating ~ районная отопительная котельная electricity generating ~ электростанция fire fighting ~ установка для тушения пожара fixed ~ стационарная установка fixed ~ стационарное сооружение heating ~ отопительная установка ~ растение;
саженец;
in plant растущий;
в соку industrial ~ промышленная установка industrial ~ промышленное предприятие machinery and ~ производственное оборудование nuclear power ~ атомная электростанция operating ~ действующее предприятие operating ~ производственное оборудование other ~ прочее производственное оборудование plant агрегат ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт ~ внедрять, насаждать (in) ~ внедрять ~ внушать (мысль) ~ всаживать, втыкать ~ завод, фабрика;
plant and equipment эк. основной капитал( в промышленности) ~ завод ~ наносить (удар) ~ оборудование, установка;
комплект машин ~ оборудование ~ основной капитал ~ основные производственные средства ~ основывать (колонию и т. п.) ;
заселять;
поселять ~ основывать ~ жарг. подстраивать (махинацию) ~ поза, позиция ~ жарг. полицейская засада ~ предприятие ~ приставить (кого-л., особ. как шпиона) ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ жарг. прятать (краденое) ~ пускать (рыбу) для разведения ~ растение;
саженец;
in plant растущий;
в соку ~ сажать (растения) ;
засаживать (with) ;
насаждать (сад) ~ жарг. сыщик ~ собир. урожай ~ установка ~ фабрика ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт power ~ электростанция power ~ энергетическая установка production ~ завод production ~ основные производственные цехи production ~ производственная база production ~ промышленная установка production ~ промышленное предприятие rubber ~ каучуконосное растение, каучуконос technical ~ техническое оборудование working ~ действующая установка -
6 plant
[̈ɪplɑ:nt]assembly plant сборочный цех century plant бот. агава американская, столетник clambering plant вьющееся растение coal-fired power plant электростанция, работающая на угле cogeneration plant теплоэлектростанция dairy plant молочный завод district heating plant районная отопительная котельная electricity generating plant электростанция fire fighting plant установка для тушения пожара fixed plant стационарная установка fixed plant стационарное сооружение heating plant отопительная установка plant растение; саженец; in plant растущий; в соку industrial plant промышленная установка industrial plant промышленное предприятие machinery and plant производственное оборудование nuclear power plant атомная электростанция operating plant действующее предприятие operating plant производственное оборудование other plant прочее производственное оборудование plant агрегат plant бросать, покидать; plant on подсовывать, сбывать; plant out высаживать в грунт plant внедрять, насаждать (in) plant внедрять plant внушать (мысль) plant всаживать, втыкать plant завод, фабрика; plant and equipment эк. основной капитал (в промышленности) plant завод plant наносить (удар) plant оборудование, установка; комплект машин plant оборудование plant основной капитал plant основные производственные средства plant основывать (колонию и т. п.); заселять; поселять plant основывать plant жарг. подстраивать (махинацию) plant поза, позиция plant жарг. полицейская засада plant предприятие plant приставить (кого-л., особ. как шпиона) plant прочно ставить, устанавливать (in, on); to plant a standard водрузить знамя; to plant oneself стать, занять позицию plant жарг. прятать (краденое) plant пускать (рыбу) для разведения plant растение; саженец; in plant растущий; в соку plant сажать (растения); засаживать (with); насаждать (сад) plant жарг. сыщик plant собир. урожай plant установка plant фабрика plant прочно ставить, устанавливать (in, on); to plant a standard водрузить знамя; to plant oneself стать, занять позицию plant бросать, покидать; plant on подсовывать, сбывать; plant out высаживать в грунт plant прочно ставить, устанавливать (in, on); to plant a standard водрузить знамя; to plant oneself стать, занять позицию plant бросать, покидать; plant on подсовывать, сбывать; plant out высаживать в грунт power plant электростанция power plant энергетическая установка production plant завод production plant основные производственные цехи production plant производственная база production plant промышленная установка production plant промышленное предприятие rubber plant каучуконосное растение, каучуконос technical plant техническое оборудование working plant действующая установка -
7 test facility
тех. испытательный стенд; испытательная установка -
8 working plant
1) Общая лексика: работающая установка2) Железнодорожный термин: рабочая установка3) Деловая лексика: действующая установка -
9 continuous unit
-
10 operating facility
1) Военный термин: средство обеспечения действий2) Строительство: действующая установка -
11 operational plant
Реклама: действующая установка, действующий завод -
12 operating facility
Англо-русский словарь строительных терминов > operating facility
-
13 operating
1. a текущий2. a тех. рабочий, эксплуатационный3. a вчт. операционный4. a управляющий5. a обслуживающий6. a воен. действующийСинонимический ряд:1. handling (adj.) conducting; directing; guiding; handling; managing; manipulating; regulating; running; using; wielding2. working (adj.) acting; behaving; functioning; going; performing; producing; working3. operation (noun) control; direction; management; managing; operation4. acting (verb) acting; behaving; functioning; performing; reacting; taking5. cutting (verb) cutting; opening up6. directing (verb) carry on; carrying on; conducting; directing; keeping; managing; ordaining; steering; supervising7. going (verb) going; handling; running; using; working -
14 active drilling rig
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > active drilling rig
-
15 active drilling rig
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > active drilling rig
-
16 active drilling rig
Большой англо-русский и русско-английский словарь > active drilling rig
-
17 artillery
ɑ:ˈtɪlərɪ сущ. артиллерия accompanying artillery ≈ артиллерия сопровождения, артиллерия поддержки пехоты antiaircraft artillery ≈ противовоздушная артиллерия coast artillery ≈ береговая артиллерия field artillery ≈ действующая артиллерия heavy artillery ≈ тяжелая артиллерия light artillery ≈ легкая артиллерия long-range artillery ≈ дальнобойная артиллерия medium artillery ≈ среднекалиберные установки self-propelled artillery ≈ самоходная артиллерия artillery with the army ≈ артиллерия армии artillery board ≈ батарейный огневой планшет artillery emplacement ≈ орудийный окоп artillery engagement ≈ артиллерийский бой artillery mount ≈ орудийная установка artillery range ≈ артиллерийский полигонартиллерия - accompanying * артиллерия сопровождения - * battalion артиллерийский дивизион (в США) - * board огневой планшет - * engagement артиллерийская перестрелка - * mount артиллерийская установка - * observation aircraft, !* directing plane самолет-корректировщик - * observer артиллерийский наблюдатель - * preparation fire артиллерийская подготовка - * support артиллерийский полигон - * in support поддерживающая артиллерия - * under command приданная артиллерия - * with the army артиллерия армии (в США) - the * of satire огонь сатиры (американизм) (сленг) пистолет, нож( американизм) (сленг) шприц;
"орудие" (наркомана)artillery артиллерия;
accompanying artillery артиллерия сопровождения, артиллерия поддержки пехоты;
artillery with the army амер. артиллерия армииartillery артиллерия;
accompanying artillery артиллерия сопровождения, артиллерия поддержки пехоты;
artillery with the army амер. артиллерия армии~ attr. артиллерийский;
орудийный;
artillery board батарейный огневой планшет;
artillery emplacement амер. орудийный окоп~ attr. артиллерийский;
орудийный;
artillery board батарейный огневой планшет;
artillery emplacement амер. орудийный окоп~ attr. артиллерийский;
орудийный;
artillery board батарейный огневой планшет;
artillery emplacement амер. орудийный окоп~ engagement артиллерийский бой;
artillery mount орудийная установка;
artillery range артиллерийский полигон~ engagement артиллерийский бой;
artillery mount орудийная установка;
artillery range артиллерийский полигон~ engagement артиллерийский бой;
artillery mount орудийная установка;
artillery range артиллерийский полигонartillery артиллерия;
accompanying artillery артиллерия сопровождения, артиллерия поддержки пехоты;
artillery with the army амер. артиллерия армииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > artillery
-
18 runway
runway n1. взлетно-посадочная полоса2. самопроизвольное отклонение active runwayдействующаяalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППall-service runwayВПП для эксплуатации любых типов воздушных судовasphaltic runway surfaceасфальтовое покрытие ВППautopilot runwayзаброс руля автопилотомavailable runway lengthрасполагаемая длина ВППbasic runway lengthбазовая длина ВППclear runway statusсостояние готовности ВПП к полетамclear the runwayосвобождать ВППclosed runwayзакрытая для эксплуатации ВППconcrete runwayбетонная ВППconcrete runway surfaceбетонное покрытие ВППcontaminate runwayзагрязненная ВППcross-sloped runwayВПП с поперечным уклономcrushed stone runway surfaceщебеночное покрытие ВППdamp runwayвлажная ВППdelimit the runwayобозначать границы ВППdelineate the runwayочерчивать границы ВППdirt runway surfaceгрунтовое покрытие ВППdisplaced runway thresholdсмещенный порог ВППdownhill runwayпокатая ВППdry runwayсухая ВППdry runway statusсухая ВППduty runwayдействующая ВППend of runwayначало ВППfavourable runway orientationнаиболее благоприятное направление ВППflooded runwayзалитая водой ВППfoam a runwayпокрывать ВПП пенойgrading of runwayнивелирование ВППgrass runway surfaceтравяное покрытие ВППgravel runway surfaceпокрытие ВПП из гравияgrooved runway surfaceрифленое покрытие ВППhard-surface runwayВПП с твердым покрытиемhave the runway in sightчетко видеть ВППhigh intensity runway lightsогни ВПП высокой интенсивностиhumped runwayвыпуклая ВППice-bound runwayобледеневшая ВППidle runwayзакрытая для полетов ВППinstrument runwayВПП, оборудованная для посадки по приборамlanding runwayВПП, открытая только для посадокleave the runwayосвобождать ВППmacadam runway surfaceцементно-щебеночное покрытие ВППmagnetic orientation of runwayориентировка ВПП по магнитному меридиануmain runwayосновная ВППmaintained runwayподготовленная для полетов ВППnoise preferential runwayпредпочтительная по уровню шума ВППnoninstrument runwayВПП, не оборудованная для посадки по приборамnonprecision approach runwayВПП, не оборудованная для точного захода на посадкуoperational runwayоткрытая для полетов ВППoverflying the runwayпролет над ВППoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППpassing over the runwayпролет над ВППpaved runwayВПП с искусственным покрытиемporous runway surfaceпористое покрытие ВППportion of a runwayучасток ВППprecipitation-covered runwayвлажная ВПП(после выпадения атмосферных осадков) precision approach runwayВПП, оборудованная для точного захода на посадкуprimary runwayосновная ВППregular runwayосновная действующая ВППrigid pavement runwayВПП с жестким покрытиемrising runway indicatorуказатель скорости снижения на ВППrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrunway acceptance rateпропускная способность ВППrunway access taxiwayрулежная дорожка у торца ВППrunway alignmentвыравнивание при входе в створ ВППrunway alignment indicatorуказатель входа в створ ВППrunway alignment indicator lightsсигнальные огни входа в створ ВППrunway approach surveillance radarобзорный радиолокатор подхода к ВППrunway arresterтормозная установкаrunway arresting gearтормозное устройство на ВППrunway boundary beaconпограничный маяк ВППrunway capacityпропускная способность ВППrunway categoryкатегория ВППrunway center lineось ВППrunway centerlineосевая линия ВППrunway centerline lightsогни осевой линии ВППrunway centerline markingмаркировка осевой линии ВППrunway classification systemсистема классификации ВППrunway cleanerочистительная машина для ВППrunway clearance lightсветовой сигнал готовности ВППrunway controlledдиспетчер стартаrunway control vanпередвижной диспетчерский пункт в районе ВППrunway designation markingопознавательный знак ВППrunway directionнаправление расположения ВППrunway drainage courseоснование ВППrunway edgeбоковая кромка ВППrunway edge lightsпосадочные огни ВППrunway edge markerмаркер кромки ВППrunway edge markingмаркировка границ ВППrunway elevationпревышение ВППrunway end identifier lightsопознавательные огни торца ВППrunway end lightsограничительные огни ВППrunway end safety areaконцевая зона безопасности ВППrunway end safety area lightsогни концевой зоны безопасности ВППrunway environmentусловия в районе ВППrunway extensionудлинение ВППrunway extremityконцевая часть ВППrunway floodlightпосадочный прожектор ВППrunway flush lightутопленный огонь на поверхности ВППrunway friction characteristicхарактеристика сцепления поверхности ВППrunway gradientуклон ВППrunway guard lightsогни ограждения ВППrunway headingнаправление ВППrunway hidden hazardскрытое препятствие в районе ВППrunway identifier lightsопознавательные огни ВППrunway intersectionпересечение ВППrunway intersection signуказатель пересечения рулежной дорожки и ВППrunway jointing sealantзаполнитель швов покрытия ВППrunway leading edgeпередняя кромка ВППrunway lead-in lighting systemсистема огней подхода к ВППrunway lead-in lightsогни подхода к ВППrunway lengthдлина ВППrunway levelуровень ВППrunway lightingсветосигнальное оборудование ВППrunway lighting systemсветосигнальная система ВППrunway lighting unitкомплект светотехнического оборудования ВППrunway markingмаркировка ВППrunway orientationнаправление ВППrunway patternсхема расположения ВППrunway pattern symbolусловный код ВППrunway performanceхарактеристика ВППrunway presentationиндикация ВППrunway profileпрофиль ВППrunway shoulderбоковая полоса безопасности ВППrunway slopeуклон ВППrunway slope gridшкала уклонаrunway stripлетная полоса(включает ВПП, концевые и боковые полосы безопасности) runway strip patternсхема летного поляrunway subgradeподушка ВППrunway surfaceпокрытие ВППrunway surface condition sensorдатчик состояния поверхности ВППrunway surface evennessгладкость поверхности ВППrunway surface frictionсцепление колес с поверхностью ВППrunway surface markingмаркировка покрытия ВППrunway surface treatmentобработка поверхности ВППrunway sweeperмашина для очистки ВППrunway threshold lightsвходные огни ВППrunway threshold markingмаркировка порога ВППrunway touchdown lightsогни зоны приземления на ВППrunway true bearingистинный пеленгrunway turning bayучасток разворота на ВППrunway usability factorкоэффициент использования ВППrunway usable distanceрабочая часть ВППrunway user chargeсбор за пользование ВППrunway visibilityвидимость на ВППrunway visual lengthдальность видимости на ВППrunway visual rangeдальность видимости на ВППrunway visual range observationнаблюдение за дальностью видимости на ВППrunway wearing courseдренажный слой ВППrunway widthширина ВППsecondary runwayзапасная ВППsimultaneous use of runwaysодновременная эксплуатация нескольких ВППslippery runwayВПП с низким коэффициентом сцепленияslope on runwayуклон ВППsmooth runwayВПП с гладкой поверхностьюsmooth runway surfaceровное покрытие ВППsnow-covered runwayпокрытая снегом ВППsodded runwayВПП с дерновым покрытиемsoft-surface runwayВПП с мягким покрытиемstabilizer runwayуход стабилизатораtakeoff runwayВПП, открытая только для взлетовthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаturf runwayВПП с травяным покрытиемunpaved runwayгрунтовая ВППwater-covered runwayзалитая водой ВППwet runwayвлажная ВППwet runway statusвлажная ВППwrong runwayВПП, не соответствующая заданию на полетzero runway slopeнулевой уклон ВПП -
19 computer installation
1) Техника: вычислительная система (действующая), вычислительный центр2) Вычислительная техника: вычислительная установка, инсталляция вычислительной системы, установка вычислительной машины, установка компьютера -
20 discharging air shaft
English-Russian big polytechnic dictionary > discharging air shaft
- 1
- 2
См. также в других словарях:
действующая буровая установка — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN active drilling rig … Справочник технического переводчика
Пневматическая почта — (от греч. pneumatikós воздушный) вид пневматического транспорта (См. Пневматический транспорт) для перемещения документов и мелких предметов потоком воздуха по трубопроводам. П. п. используют для пересылки документов на предприятиях связи … Большая советская энциклопедия
Трубчатка — ж. Непрерывно действующая установка для перегонки нефти. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Вейнберг — Вейнберг, Борис Петрович Борис Петрович Вейнберг Дата рождения: 20 июля 1871(1871 07 20) Дата смерти: 22 февраля 1942(1942 02 22) (70 лет) Место смерти: Ленинград … Википедия
Вейнберг, Борис Петрович — Борис Петрович Вейнберг Дата рождения: 20 июля 1871(1871 07 20) Место рождения: Петергоф, Санкт Петербургская губерния, Российская империя Дата смерти: 19 мая 1942 … Википедия
Камппи (станция метро) — У этого термина существуют и другие значения, см. Камппи (значения). Координаты: 60°10′14″ с. ш. 24°56′26″ в. д. / 60 … Википедия
НДУ — направление другого удара непрерывно действующая установка … Словарь сокращений русского языка
НДУ — направление другого удара НДУ непрерывно действующая установка Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. НДУ народный депутат Украины… … Словарь сокращений и аббревиатур
минимальная — минимальная: Минимально возможная длина ЗО, в пределах которой выполняются требования настоящего стандарта и ТУ на извещатели конкретных типов. Источник: ГОСТ Р 52651 2006: Извещатели охранные линей … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО Газпром 2-2.3-141-2007: Энергохозяйство ОАО "Газпром". Термины и определения — Терминология СТО Газпром 2 2.3 141 2007: Энергохозяйство ОАО "Газпром". Термины и определения: 3.1.31 абонент энергоснабжающей организации : Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дельта-2 — Дельта 2 … Википедия